Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тайна заснеженной хижины [= Ловушка для чужих секретов ] - Фиона Келли

Читать книгу - "Тайна заснеженной хижины [= Ловушка для чужих секретов ] - Фиона Келли"

Тайна заснеженной хижины [= Ловушка для чужих секретов ] - Фиона Келли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна заснеженной хижины [= Ловушка для чужих секретов ] - Фиона Келли' автора Фиона Келли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

555 0 15:04, 07-05-2019
Автор:Фиона Келли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тайна заснеженной хижины [= Ловушка для чужих секретов ] - Фиона Келли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Горнолыжный курорт — место для приятных встреч. Именно так думала Трейси, увидев там свою бывшую одноклассницу. Она окликнула девчонку, но та со всех ног бросилась прочь… «Может быть, я ошиблась? — подумала Трейси, — и это совершенно незнакомая мне девчонка?» Но тогда почему же она так поспешно убежала, словно боялась, что ее поймают с поличным? Зачем она изображает итальянку, но покупает газеты на языке, которого не знает? Из-за чего ее отец ведет себя так, как будто от кого-то прячется? Эту странную девчонку преследует неизвестный на машине — с явным намерением сбить ее… Что же все это значит? Трейси делится всей этой странной информацией со своими подругами, членами Детективного клуба Холли и Белиндой — и расследование начинается!..
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

— Точно! — воскликнула она. — Ты будешь в маскарадном костюме. И мы все тоже. Никто не будет знать, кто ты такая.

По лицу Синди медленно поползла улыбка.

— Может, он и разрешит, — ответила она, направляясь к двери. — Только совсем ненадолго.

— Тяжелая у нее жизнь, — сказала Холли, когда Синди ушла.

— А у ее отца и подавно, — добавила Трейси.

— Нам тоже сейчас будет очень тяжело, — заявила вдруг Белинда.

— Почему? — удивились ее подруги.

— Потому что всегда тяжело сознавать, что тайны больше нет.

— Я понимаю, о чем ты говоришь, — согласилась Холли. — Да и каникулы скоро закончатся.

— Ну уж нет, — заявила Трейси. — О чем вы говорите? Тайна еще остается — ведь мы пока что не знаем, кто эти пособники мафии.

— Какие еще пособники мафии? — озадаченно спросила Белинда.

— Те, что преследуют Синди!

— Точно! — Холли радостно потерла руки, предвкушая интересное дело. — Итак, девочки, Детективный клуб продолжает расследование.


— Я так и думала, что он нам может пригодиться.

Холли положила на стол красный блокнот Детективного клуба. Туда заносились самые интересные и важные факты и детали каждого расследования. Холли даже не собиралась брать его с собой, ведь они отправлялись в Австрию всего на одну неделю. А что можно сделать за неделю? Но в последнюю минуту все-таки передумала и сунула блокнот в чемодан.

— А я думаю, что нам пригодится вот это, — заявила Белинда.

С этими словами она положила на стол большую коробку шоколадных конфет.

— Я думала, мы уже прикончили все конфеты, — сказала Холли.

Белинда лукаво ухмыльнулась:

— Просто я вскользь упомянула об этом Юргену, и он принес сегодня утром новую коробку.

Холли повернулась к Трейси:

— Ну а ты — каким будет твой вклад?

— Мой блестящий интеллект, — с улыбкой ответила та.

— Идет! — заявила Холли. — Итак, с чего начнем?

— С разбитого окна, — ответила Трейси. — Это самое последнее происшествие, и у меня имеются на этот счет кое-какие соображения.

Холли схватилась за ручку.

— Тогда продолжай.

— Ну вот, — начала Трейси. — Повторим все сначала и проверим, правильно ли я поняла ваш рассказ. Значит, ты, Белинда и Юрген стояли у входа во двор, когда услыхали звон разбитого стекла?

— Верно.

— Вы вдвоем побежали к шале, а Юрген остался на прежнем месте.

— Он не привык к чрезвычайным ситуациям, — объяснила Белинда. — Он не такой, как мы, и ведет уединенную жизнь.

— Но он бы увидел, если бы кто-нибудь вышел из дворика, верно?

— Если бы смог на минуту оторвать свой влюбленный взор от Белинды! — засмеялась Холли.

Белинда гневно сверкнула глазами.

— Еще одно подобное высказывание, и конфет ты больше не получишь, — предупредила она.

— Я пошутила! — стала оправдываться Холли.

— Может, прекратим эту комедию? — строго заявила Трейси. — Все-таки я сейчас пытаюсь понять, что произошло во дворе.

Холли сделала серьезное лицо. Белинда взяла конфету.

— Ну так вот! — продолжала Трейси. — Стало быть, из дворика никто не вышел — куда же делся тот, кто разбил окно?

— По-видимому, где-то спрятался, — предположила Белинда.

— Там спрятаться не так-то просто, — возразила Трейси. — И вообще, все постояльцы шале выскочили на улицу поглядеть, что за шум. Неужели бы они не заметили, если бы кто-то прятался?

— Ну, если тот человек не спрятался — что же он тогда сделал?

— Просто вошел в какое-то шале!

— Без спроса? — усомнилась Холли.

— Либо его туда впустили, либо он вошел сам.

— Ты хочешь сказать, что это мог быть постоялец одного из шале?

— Не исключено.

— Маловероятно, — настаивала Белинда. — В таких местах останавливаются только богатые.

— А мафия тебе что — бедная?

— Но я видела буквально всех, кто живет в шале. И мне никто из постояльцев не кажется похожим на мафиозо, — заявила Белинда.

— Если у тебя котелок не варит, тогда лучше ешь свои конфеты и помалкивай, — презрительно фыркнула Трейси. — По-твоему, мафиози всегда носят длинные плащи и ходят со скрипичными футлярами, где лежат автоматы?

— Эй, вы, угомонитесь, — одернула их Холли.

Трейси и Белинда хмуро смотрели друг на друга через стол.

— Сейчас мы съедим по конфетке и перейдем к следующему пункту, — продолжала Холли. — Идею Трейси я заношу в блокнот как возможность.

— Возможность! — возмутилась Трейси.

— Да, возможность, пока у нас не появятся новые доказательства. А чтобы ты не огорчилась, мы напишем, что отныне под подозрением находятся все постояльцы шале. Довольна?

— Кроме нас, — уточнила Трейси.

— Точно, кроме нас, — согласилась Холли.

— А еще Синди и ее отца, — добавила Трейси.

— Стоп, — заявила Белинда. — Они могли бросить кирпич в собственное окно и забежать внутрь.

— Ты совсем свихнулась? — Трейси удивленно вытаращила глаза.

— Но ведь они могли это сделать, — упорствовала Белинда.

— Зачем?

— Чтобы подкрепить свою легенду! Сбить нас с толку! Заставить нас поверить, что все сказанное ими — правда.

Холли положила ручку и подвинула к себе коробку конфет.

— Значит, ты все еще не уверена, что мы знаем про них правду? — спросила она у Белинды.

Та покачала головой.

— Вы с Трейси слишком доверчивые. Ведь чем мы располагаем? Снова только их собственной версией. Я поверю им только тогда, когда у нас появятся какие-то другие доказательства. — Она взглянула на Трейси. — Извини. Я понимаю, она твоя подруга, и тебе хочется ей верить, но… — Белинда замолкла.

Наступила пауза, во время которой Трейси размышляла над заявлением Белинды. Наконец она сказала Холли:

— Белинда права. Запиши их тоже как возможных подозреваемых.

Холли так и сделала.

— Что ж, мы так толком и не продвинулись, — со вздохом констатировала она. — Вот что я вам скажу: давайте теперь начнем все с самого начала. Каким было первое происшествие?

— Синди толкнула на дорогу, — сказала Трейси.

— Ее точно толкнули?

— Так она утверждает.

— Что было дальше? — спросила Белинда.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: